strongs_greek's Dictionary Number: [φορτίον]
5413
1 Original Word: 5413
2 Word Origin: φορτίον
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: phortion
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: for-tee'-on
7 Strong's Definition: diminutive of (5414)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [φορτίον]
17568
1 Original Word: φορτίον
2 Word Origin: φορτιον
3 Transliterated Word: phortion
4 TDNT/TWOT Entry: ΦΟΡΤΊΟΝ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: burden/burden/ΦΟΡΤΊΟΝ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [φορτίον]
5413
1 Original Word: φορτίον
2 Word Origin: diminutive of (5414)
3 Transliterated Word: phortion
4 TDNT/TWOT Entry: 9:84,1252
5 Phonetic Spelling: for-tee'-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: diminutive of [5414;]5414; an invoice (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service:--burden.
8 Definition:
- a burden, load
- of the freight or lading of a ship
- metaph.
- of burdensome rites
- of the obligations Christ lays upon his followers, and styles a "burden" by way of the contrast to the precepts of the Pharisees, the observance of which was most oppressive
- faults of the conscience which oppress the soul
9 English: burden
0 Usage: burden
Isaiah 46:1 Ἔπεσε Βήλ συνετρίβη Δαγών ἐγένετο τὰ γλυπτὰ αὐτῶν εἷς θηρία καὶ κτήνη αἴρετε αὐτὰ καταδεδεμένα ὡς φορτίον κοπιῶντι
Epese Bel synetribe Dagon egeneto ta glypta auton heis theria kai ktene airete auta katadedemena hos phortion kopiontiIsaiah 46 1 Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἔπεσε
Epese Ltd.-se/coat-se/Epe-se/se-Epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἜΠΕΣΕ/ because-pese/tại vì-pese/Epe-pese/pese-Epe/because/tại vì/parce que/car/car/weil/denn/da/fordi/ĉar/porque/ya que/perché/perquè/ja que/car/ἜΠΕΣΕ/ΕΠΕΣΕ/ ? Βήλ
Bel beryllium-Bel/berillium-Bel/Be-Bel/Bel-Be/beryllium/berillium/berilyòm/beriliu/berillium/berilioa/berili/berilijum/beirilliam/berilio/béryllium/Beryllium/beryllium/בריליום/berüllium/berilio/ΒΉΛ/ ? συνετρίβη
synetribe beside with-etribe/syn-etribe//beside with/ΣΥΝΕΤΡΊΒΗ/ wise-ribe/union-ribe/synet-ribe/ribe-synet/wise/union/reform/prudent/sagacious/consortium/cooperative/cooperative/association/associationism/ΣΥΝΕΤΡΊΒΗ/ΣΥΝΕΤΡΙΒΗ/ ? Δαγών
Dagon nip-on/bite-on/Dag-on/on-Dag/nip/bite/bite/snap/bite/bite/pincer/nibble/nibble/pincers/dengue fever/daguerreotype/ΔΑΓῺΝ/ bite-agon/nibble-agon/Dag-agon/agon-Dag/bite/nibble/mordre/mordere/pincers/pincer/bite/morsure/Biss/morso/bite/nip/snap/bite/nibble/daguerreotype/ΔΑΓῺΝ/ΔΑΓΩΝ/ ? ἐγένετο
egeneto raise-net/raise-neto/rising-neto/ege-neto/neto-ege/raise/rising/raising/reveille/wakening/waking up/awakening/Hegelianism/ἘΓΈΝΕΤΟ/ Hegelianism-neto/hegelianizm-neto/ege-neto/neto-ege/Hegelianism/hegelianizm/hegeliläisyys/waking up/rising/awakening/wakening/raising/réveil/lever/raise/reveille/ἘΓΈΝΕΤΟ/ΕΓΕΝΕΤΟ/ ? τὰ
ta ? γλυπτὰ
glypta graven-a/carver-a/glypt-a/a-glypt/graven/carver/glyphic/glyptic/sculptor/Sculptor/sculpture/sculpture/sculptural/ΓΛΥΠΤᾺ/ Sculptor-glypta/Sculpteur-glypta/glypt-glypta/glypta-glypt/Sculptor/Sculpteur/Bildhauer/Billedhuggerværkstedet/פסל/Sculptor/Scultore/Escultor/Kipar/Sculptor/Skulptorius/Bilethoggaren/Beeldhouwer/Szobrász/Rzeźbiarz/Sculptor/ΓΛΥΠΤᾺ/ΓΛΥΠΤΑ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? εἷς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? θηρία
theria tamer-a/atrocity-a/theri-a/a-theri/tamer/atrocity/menagerie/ΘΗΡΊΑ/ monstre-theria/bête féroce-theria/theri-theria/theria-theri/monstre/bête féroce/fauve/atrocity/monstruosité/monstrueux/tamer/dresseuse/menagerie/ménagerie/Menagerie/recinto/serraglio/vivarium/ΘΗΡΊΑ/ΘΗΡΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κτήνη
ktene vet-e/beast-e/kten-e/e-kten/vet/beast/animal/brutal/grazier/stockman/husbandry/veterinary/bestiality/bestiality/pasturalist/veterinarian/veterinary surgeon/veterinary medicine/ΚΤΉΝΗ/ animal-ktene/beast-ktene/kten-ktene/ktene-kten/animal/beast/animal/monstre/stockman/grazier/pasturalist/éleveur/veterinarian/vet/veterinary surgeon/vétérinaire/Tierarzt/bestkuracisto/weterynarz/eläinlääkäri/ΚΤΉΝΗ/ΚΤΗΝΗ/ ? αἴρετε
airete heretic-e/heretical-e/airet-e/e-airet/heretic/heretical/ΑἼΡΕΤΕ/ heretical-airete/heretic-airete/airet-airete/airete-airet/heretical/heretic/hérétique/hereza/ΑἼΡΕΤΕ/ΑΙΡΕΤΕ/ ? αὐτὰ
auta it-a/he-a/aut-a/a-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤᾺ/ empire-auta/empire-auta/aut-auta/auta-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤᾺ/ΑυΤΑ/ ? καταδεδεμένα
katadedemena about according as to after again-dedemena/kata-dedemena//about according as to after again/ΚΑΤΑΔΕΔΕΜΈΝΑ/ deign-demena/congenial-demena/katade-demena/demena-katade/deign/congenial/condescend/demonstrate/ΚΑΤΑΔΕΔΕΜΈΝΑ/ΚΑΤΑΔΕΔΕΜΕΝΑ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? φορτίον
phortion burden/burden/ΦΟΡΤΊΟΝ/ load-n/cargo-n/phortio-n/n-phortio/load/cargo/charge/ΦΟΡΤΊΟΝ/ΦΟΡΤΙΟΝ/ ? κοπιῶντι
kopionti cutter-onti/gruelling-onti/kopi-onti/onti-kopi/cutter/gruelling/copyright/snap-off knife/ΚΟΠΙῶΝΤΙ/ essayer-ionti/gruelling-ionti/kopi-ionti/ionti-kopi/essayer/gruelling/corchete/haftka/cutter/snap-off knife/copyright/copyright/droit d'auteur/copyright/Urheberrecht/Verlagsrecht/ΚΟΠΙῶΝΤΙ/ΚΟΠΙωΝΤΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame